サンプルテスト
下記に記載していないものもいろいろあります。
全てのブログにはこちらへどうぞ
教室に来る方々はほとんど大学や高校で
標準テキストブ ック.インングリシュを勉強した事があるという事で
講師がこのブログでネイティブスピーカーが普段会話の中で
使っているカジュアルインングリシュを紹介します
ネイティブスピーカーの発音が聞き取りにくいと思われている方も
このポイントやアドバイス等によって理解しやすくなると思います
実際のレッスンでは英語のみで行いますので、日本語による
疑問、質問なども踏まえてお答えしていきたいと思います
お気軽にお問い合わせください。
ダブル/ダブルユー
ちょっと発音の話なんだけど
札幌の夜がだんだん寒くなってきたから
この間電気敷毛布を買いに行った
お店に置いてあるサイズ表には
シングルサイズ・Wサイズ等っていう風に書いてあったけれど
最近よく目にするんだよね
英語とは違って日本語ではWという字がダブルという意味になっている
(英語ではどっちかと言うとダブルは「D」って記されている)
この日本語のWの使い方のせいなのかな
時々スペルを言うと生徒さんが「ダブルユー」の所で聞き取れない事もあるんだ
カタカナ英語でアルファベットを言うと
C 「シー」も R「アール」 もネイティブスピーカーの発音とは結構違うよね
C は 「スィー」,
R は 「アー」になる
こういう基本的な違いを含めて、どうして英語が聞き取りづらくなるのかが
分かってくるよね